Ça serait bien que l'on crée le créole malgache, car les Malgaches ont tendance à adapter le vocabulaire français en fonction de leur ressenti et expériences puis il intègre le nouveau vocabulaire à la langue malgache. Je trouve ça ingénieux. Donc par exemple, stationnement signifie station service. Parkage signifie gare routière à toamasina. Les malgaches ne disent pas liquide vaisselle. Il emploient le mot nickel, du nom d'une marque de liquide vaisselle au prix abordable mais très efficace. Il faut vivre avec la classe défavorisée pour découvrir et prendre toute la mesure de ce créole malgache dans le quotidien.
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Encouragez Balthazar en lui faisant un petit commentaire, gentil ou critique.